Frag den Hasen

In Fragen suchen


Alte Frage anzeigen
#

Hier beantworte ich Fragen, die mir die Besucher gestellt haben, die aber nicht häufig genug sind, um im FAQ aufzutauchen. Insgesamt wurden bisher 41832 Fragen gestellt, davon sind 42 Fragen noch unbeantwortet.
Wichtig: Es gibt keine Belohnungen für die zigtausendste Frage oder sonst irgendein Jubiläum, Fragen wie "Wie geht's?" werden nicht beantwortet, und die Fragen-IDs unterscheiden sich von der Zahl der gestellten Fragen, weil die Nummern gelöschter Fragen nicht neu vergeben werden. Und welche Musik ich höre, kann man mit der Suchfunktion rechts herausfinden (oder geht direkt zu Frage 127).


Smilies + Codes

Auf vorhandene Fragen kannst du mit #Fragennummer (z.B. #1234) oder mit [frage=Fragennummer]Text[/frage] verlinken.

Hinweis: Es muss Javascript im Browser aktiviert sein, um nicht vom Spamfilter zensiert zu werden.

Zurück zu allen Fragen


#41025
Moment, wenn die die Bücher nicht in zwei Teile hacken würden, dann könnten die also Kosten sparen? Gibt es einen vernünftigen Grund, das so zu veröffentlichen?
Weiß jetzt nicht, wo du das aus meiner Antwort herausgelesen hast. ^^; Sie würden evtl. Kosten beim Druck und Vertrieb sparen (weil es evtl. kostengünstiger sein kann, ein sehr dickes Buch zu drucken als zwei normal dicke, und man dann auch nur Lagerhaltung, Vertrieb etc. für ein Buch machen müsste). Aber das wäre recht wenig Ersparnis, wenn es überhaupt Geld sparen würde.
Bei der Übersetzung würde man nichts sparen, weil der Umfang der Übersetzung ja gleich bleibt (Übersetzer werden nach Länge der Übersetzung in Standardseiten bezahlt). Der Ladenpreis für so einen dicken Band würde aber ziemlich hoch sein, womit man viele potenzielle Käufer abschrecken würde. Es fällt nun mal leichter, Bücher für 15 Euro zu verkaufen als für 25 oder 28 Euro. Und selbst die aufgeteilten Bände sind noch über 500 Seiten dick, man kann also nicht sagen, dass man da abgezockt werden würde.
(Nach meiner Erfahrung entspricht bei den meisten Romanen eine Seite etwa 1,5 Standardseiten, und wenn man dann von einem Satz von günstigen 20 Euro pro Standardseite ausgeht, muss der Verlag also für die Übersetzung eines deutschen Bands deutlich über 15000 Euro ausgeben. Das muss erst mal wieder reingeholt werden. Und über 50% des Verkaufspreises gehen an den Buchhändler und als Mehrwertsteuer an den Staat, dann vermutlich noch 10-15% als Lizenzgebühren an den Autor. Da kann man schon rechnen, wie viele tausend Exemplare eines Bands überhaupt verkauft werden müssen, um auch nur die Kosten für die Übersetzung reinzukriegen, von den restlichen Ausgaben für Lektorat, Korrektur, Satz, Druck, Vertrieb etc. ganz zu schweigen.)