Frag den Hasen

In Fragen suchen


Alte Frage anzeigen
#

Hier beantworte ich Fragen, die mir die Besucher gestellt haben, die aber nicht häufig genug sind, um im FAQ aufzutauchen. Insgesamt wurden bisher 41833 Fragen gestellt, davon sind 43 Fragen noch unbeantwortet.
Wichtig: Es gibt keine Belohnungen für die zigtausendste Frage oder sonst irgendein Jubiläum, Fragen wie "Wie geht's?" werden nicht beantwortet, und die Fragen-IDs unterscheiden sich von der Zahl der gestellten Fragen, weil die Nummern gelöschter Fragen nicht neu vergeben werden. Und welche Musik ich höre, kann man mit der Suchfunktion rechts herausfinden (oder geht direkt zu Frage 127).


Smilies + Codes

Auf vorhandene Fragen kannst du mit #Fragennummer (z.B. #1234) oder mit [frage=Fragennummer]Text[/frage] verlinken.

Hinweis: Es muss Javascript im Browser aktiviert sein, um nicht vom Spamfilter zensiert zu werden.

Zurück zu allen Fragen


#24312
Naja, aber "Goldshire" klingt beispielsweise einfach besser als "Goldhain", um nur ein Beispiel zu nennen.
Ich hab nicht allzu lang WoW gespielt, deswegen hab ich das nur noch am Rande mitbekommen, aber würde ich es noch spielen, hätte es mich schon gestört, einfach, weil die Begriffe schon eingeführt sind. Hätte man schon bei Warcraft 1 mit deutschen Begriffen angefangen, hätte es niemanden gestört, aber so hat eben das Warcraft-Universum englische Namen, auch in der deutschen Version. Und ich empfinde es schon irgendwie als einen Atmo-killer wenn ein Schwert, welches man jahrelang als "Frostmourne" gekannt hat, plötzlich "Frostgram" heißt. Genau so seltsam wäre es, würden sie bei neuen deutsche Star-Wars-Produkten statt "Jedi" "Tschedei" sagen. Ich finde einfach, man sollte die Kontinuität erhalten, und die ganzen Eigennamen aus dem Warcraft-Universum jetzt plötzlich zu übersetzten hat einfach überhaupt keinen Sinn.
Ich find "Goldhain" als Namen ganz hübsch. doofguck.gif

Also so gigantisch hat man sich am Anfang sowieso nicht um die Kontinuität geschert, sonst gäbe es heute kein Stormwind/Sturmwind (hieß in Teil 1 ja noch Stonewind). kratz.gif Ich habe die ersten beiden Teile gespielt, als sie damals rauskamen, ich hab, nachdem ich mit WoW angefangen hab, auch Warcraft 3 gespielt, und ich habe die Manhwas gelesen, und natürlich stach WoW dann mit den Lokalisierungen heraus. Aber mich hat das gar nicht so gestört, denn der wirklich große Ausbau der Story passierte sowieso erst mit WoW. Die Spiele vorher hatten zwar die Grundzüge festgelegt, aber so richtig fing diese Pflege erst mit Warcraft 3 an. Insofern sehe ich das nicht so eng, dass man ein paar Jahre später daran ging, die Namen einzudeutschen. Englische Namen in deutschen Versionen geben der Sache immer eine Exotik, die so gar nicht beabsichtigt ist und auch nicht das widerspiegelt, was die englischen Muttersprachler beim Lesen dieser Namen empfinden.